상세검색
"책" 검색 결과 : 게시판 1개 / 게시물 279건 / 28 페이지
  • 지금 전국엔 7ENGLISH 열풍입니다!!진실을 모르면 바보요, 거짓을 가르치면 범죄다.http://www.7English.net[폐지되는 영문법 80% (25개항)!-바로가기] [기적의 영문법 - 개정 영문법, 문법의 혁명!-바로가기] [기적의 단어숙어 - 영어숙어 절대 암기하지 말 것!-바로가기] [기적의 영문법, 원소이론 무료샘플!-다운로드 받기]www.7English.net*정말, 감격적입니다...! -군포시 한의사(학부모)*시제에 대한 설명은 엄청난 폭풍과 같습니다. -고려대 4학년 학생*영어공부를 한 100년은 앞 당긴 …
    고급정보
    2005.05.16 21:28
  • 목사님 잘 계시지요?보고잡습니다.올해도 '저 깊고 깊은 산골 오막살이에도 탄일종'을 울렸습니다.새벽송을 성도들과 함께 돌았습니다.올해는 눈이 오질 않아서 옆 동네까지 "왕이 나셨도다" 를 선포할 수가 있었습니다.올해도 믿지 않은 마을 어르신들과 함께 성탄절을 보냈습니다.지난해엔 예배 후 2부 행사 없이 친교 모임과 새벽송을 돌았었는데올해는 2부 행사를 통해 예수님을 기쁘게 해 드렸습니다.아동부 아이들 2명과 유치부 아이들 4명이 꾸민 2부 행사가 감동과 웃음바다를 만들었습니다.올해도 버선을 준비하여 선물로 드렸습니…
    나성헌
    2003.12.26 16:55
  • [비밀글 입니다.]
    이은주
    2003.11.30 20:49
  • 최성민씨오랫만이군요. 역시 어려운 문제구요.우선 누가복음 8장에는 구체적인 복음이 없지 않으냐는 질문에 대해 말씀드리겠습니다. 여기서 씨뿌리는 자의 비유는 하나님의 말씀을 들으면 그 말씀을 마음에 믿고 받아들여야 한다는 것과 그 믿음을 항상 지키고 순종하여 구원의 길을 가야 한다는 것을 가르칩니다. 그러니까 구체적인 내용은 없어도 예수님이 주신 말씀을 받아들이고 믿고 순종해야 한다는 점에서 참된 신앙생활을 강조하는 말씀이라고 볼 수 있습니다. 물론 그 말씀 안에는 예수님이 메시야라는 것도 포함되어 있지요.다음으로 왜 예수님이 못 알…
    오덕호
    2003.11.13 16:05
  • 목사님 안녕하십니까? 저는 2청년 2년차까지 찬양팀에서 연주자로 열심히 봉사하다가 군입대를 해 강원도 사단 군악대에서 열심히 수련을 마치고 곧 교회로 다시 복귀(11월17일 전역)할 2청년 4년차 김지훈 형제입니다. 목사님을 휴가 나갈때마다 멀리서 인사는 드렸는데 뵐 기회가 없어서 이렇게 글로 인사를 드립니다. 목사님께서 오신 이후로 정말 교회의 많은 변화가 있었는데 이것은 주님의 뜻이라고 생각하며 항상 감사하게 생각하고 있습니다. 앞으로 2청년을 위해 교회를 열심히 봉사 할테니 지켜봐 주시구요. 제가 2청년 카페를 총 임지고 있…
    김지훈
    2003.11.08 00:06
  • 주님의 은혜 속에 늘 평안하시기를 빕니다.아마 바울 서신은 주후 50년 대에 쓰였고 복음서는 가장 먼저 쓰인 마가복음이 아마 70년 경에 쓰였을 것입니다. 그러나 한 가지 주의하실 것은 마가복음에 나오는 예수님의 교훈이나 사역은 70년이 되어서야 비로소 교회에 알려진 게 아니고 예수님이 부활하신 직후부터 교회에서 설교를 통해 알려졌습니다. 그러니까 으로 나오기 전에 구전으로 알려졌던 것입니다. 이것을 염두에 두고 질문에 대해 말씀드리면 다음과 같습니다.1. 고린도전서 15:4에 나오는 "성경대로"에서 성경은 신약…
    오덕호
    2003.11.05 22:39
  • [비밀글 입니다.]
    이웃집
    2003.10.24 22:13
  • [비밀글 입니다.]
    궁구미
    2003.10.11 15:19
  • 목사님, 평안하신지요?저는 호신신대원 2001년 졸업생 용환필입니다.오랜만에 홈피에 들렀네요.다름아니라 마태복음 5:21-26으로 설교를 준비하던 중에궁금한 것이 있어 여쭙습니다.22절의 번역이 현대인의 성경에는 "형제에게 이유없이 화내는 사람은.."으로"이유없이" 라는 구절이 추가되어 있고,KJV를 번역했다는 자료도 보니 "아무 까닭 없이"라는 구절이 포함되어 있습니다.개역성경이나 표준새번역에는 언급이 없구요.그 구절에 따라 해석도 달라질 수 있을 것 같아서요..원문에 어떻게 …
    용환필
    2003.10.07 23:21
  • 용 전도사님얼굴이 기억 납니다. (혹시 다른 분일지도 모르지만...^*^)좋은 질문입니다. 여러 성경을 비교하며 해석하시는 것도 좋은 방법이시구요. 이 문제는 본문비평의 문제입니다. 다시 말해서 원본이 무엇이냐의 문제지요. "이유 없이"라는 단어(헬라어, 에이케)가 들어있는 사본도 있고 이 단어가 없는 사본도 있습니다. 그러나 학자들이 연구한 결과 이 단어가 없는 것이 원본일 것이라는 결론을 내렸지요. 그래서 대부분의 현대성경에는 이 말이 없습니다. KJV에는 있지만 본문비평이 충분히 이루어지기 어려운 시기였기 때…
    오덕호
    2003.10.08 10:03

성경공부


최근글


새댓글


알림 0